ترجمه: امین قضایی
ترجمه: امین قضایی
هنر در جامعهی طبقاتی <
برگردان: امین قضایی کتی اکر : خوب پس این مثل یک مصاحبه ی جدی است. ار. یو . سیروس : بله . این یک مجله ی ادبی است. منتها خودمانی تر. داشتمIn Memoriam to Identity را می خواندم . این بخش درباره ی زنی بود که توسط یک پروفسور ترغیب شد تا کسی را […]
برگردان: امین قضایی الن . جی . فریدمن : مایلم مصاحبه را با رمان “دون کیشوت” شما آغاز کنم. در نوشته بخش دوم می خوانیم : ” دون کیشوت به عنوان موجودی مرده و منسوخ دیگر نمی تواند سخن بگوید . او ( زن ) نیز به عنوان موجودی که در و بخشی از […]
ترجمه: امین قضایی