تماسآرشیوخانهجستجو

بایگانی

بایگانی برای January, 2011

Pickle Jar / Babak Salimizadeh

( شعر )

شعر «شیشه ترشی» نوشته ی بابک سلیمی زاده در مجموعه ی «آموزش آشپزی در کانون خانواده» منتشر شده است. آنچه می خوانید ترجمه ی انگلیسی آن به قلم سینا فاضل پور است که متن فارسی شعر را نیز بدان ضمیمه کرده ایم.   Pickle Jar Poet: Babak Salimizadeh Translator: Sina Fazelpour     Alas any way I walk I don’t resemble the […]

The Politics of Poem / Babak Salimizadeh

Translated into English by Alireza Mahvelati pdf version   There are 3 types of poets: first the one who composes poems to refind some thing lost. He/she has lost something and feels nostalgic about it. He/she says that playing games with language to me is the zone to overcome the father and being embraced by […]

Urine Analysis / Babak Salimizadeh

( شعر )

Translated into English by Alireza Mahvelati pdf version   Realeaaaaaaaaaaaaaaaaased….. As urine analysis Settling upon into clouds…me…. Looking forward to the end of work… Jumped down from the moon… It is me With my violate sport shoes With my neck‐like wing that is my shawl The coffin of my dead foot that are my shoes […]