دسته بندی
کاهشگران بزرگ/ موریس بلانشو
ترجمه: سارا خادمی برای الاهه ادبیات و انقلاب. میتوانم بفهمم کتاب تروتسکی که اخیراً به فرانسه ترجمه شده است، کتابی که مانند دیگر کتابهای مهم، ما را مرهون مجموعه “ادبیات نو” ساخت، به ویرایش موریس نادو، چرا اینقدر مورد علاقه منتقدین سنتی واقع شد، و میخواهم بگویم چرا مورد علاقه همهی ماست، در آن لحظات […]
تروما و خاطره در شهر / گرام گیلوچ و جین کیلبی
از استر تا آسترلیتز مترجم: سپیده برزو هومو فربر [iv] «منچستر برای همیشه مرا مسحور خود کرد. من نمیتوانم بروم. نمیخواهم بروم. نباید که بروم.»[۱] این جملات مبهم را از زبان هنرمندی منزوی به نام ماکس فربر[v] میشنویم که چهارمین و آخرین شخصیت از شخصیتهای پیچیدهی کتاب «مهاجران»[vi] اثر وینفرد جورج سبالد[vii] است. تابستان سال ۱۹۶۶ است و راوی، یعنی […]
اختهکردن یا گردنزنی؟ / الن سیکسو
ترجمة مهدی سلیمی در باب تفاوت جنسی: اجازه دهید تا سخن خود را با اشارت کوتاهی [به داستان زئوس و هرا] آغاز کنم. روزی زئوس و هرا، آن زوج والامقام، در حین یکی از مشاجراتی که مدام بین آنها رخ میداد[۲] –مشاجراتی که اتفاقاً امروزه تبدیل به یکی از بزرگترین مواردی شده است که روانکاوان بدان علاقهمندند- […]
مارکسیسم و فلسفه / موریس مرلو-پونتی
ترجمة مهدی سلیمی «رادیکال بودن، یعنی به ریشة قضایا پی بردن. در مورد انسان، این ریشه چیزی جز خودِ انسان نیست» (مارکس، گامی در نقد فلسفة حق هگل) اگر کسی بخواهد مارکسیسم را برپایة نوشتههای یکسری مارکسیستهای معاصر مورد داوری قرار دهد، در اینصورت به تصور غریب و نامانوسی از مارکسیسم و نسبت آن با فلسفه دست […]
فاشیسم افسونگر / سوزان سانتاگ
ترجمه: محمود سودایی فاشیسم افسونگر (Fascinating Fascism) نخستینبار در فوریهی ۱۹۷۵ و در نشریهی مرور کتاب نیویورک منتشر شد و سپس در کنار چند مقالهی دیگر در مجموعه مقالاتی از سانتاگ با عنوان «زیر نشان کیوان» انتشار یافت.
من به خود جسارت طغیان میدهم/ مصاحبۀ هوبرت فیخته با ژان ژنه
ترجمه: مرتضی حیدری نشر الکترونیک مایند موتور …. ژنه فیخته را یک گفتگوگر حقیقی یافت، و خواه بهخاطر شخصیت فیخته (هوبرت فیختۀ چهل ساله هم یک رماننویس برجسته و نیز مردمشناسی متخصص در خاستگاه ادیان افریقاییِ یافته در امریکا بود)، دسترسپذیریِ اکنون خودش، یا فاصلهای که اکنون او را از تجاربِ سیاسیاش جدا ساخته بود، بهندرت […]
فراموشی، بی خردی / موریس بلانشو
ترجمه: سارا خادمی در باب فراموشی فراموشی: نا–حضور، نا–غیاب. راه یافتن به فراموشی همچون یکی شدن با آنچیزی است که پنهان میشود. فراموشی، در ازای هر آن رخدادی که فراموش شده، خود° رخداد فراموشی است. فراموش کردن یک کلمه، مواجه شدن با امکان توانایی فراموش کردنِ همهی گفتارها است، نزدیک ماندن به تمامی گفتارهایی که گویی فراموش […]
کوبانی: یک نقشه عملی برای تفکر رادیکال/ مهدی سلیمی
۱ بیائید با پرسشی آغاز کنیم که میپرسد: «چرا باید در مورد مسئله کوبانی بازاندیشید؟ تفکر در مورد کوبانی که واقعیترین عرصة نبرد است چه نقشی را میتواند ایفاء کند؟» چرا که این امر میتواند به بهرهبرداری فرصت طلبانة نظری از واقعیت منتهی شود؛ و برای همین، نویسنده ی این سطور، ترسیم پیوندهای […]