تماسآرشیوخانهجستجو


دسته بندی

بایگانی موضوعی: "شعر"

Pickle Jar / Babak Salimizadeh

( شعر )

شعر «شیشه ترشی» نوشته ی بابک سلیمی زاده در مجموعه ی «آموزش آشپزی در کانون خانواده» منتشر شده است. آنچه می خوانید ترجمه ی انگلیسی آن به قلم سینا فاضل پور است که متن فارسی شعر را نیز بدان ضمیمه کرده ایم.   Pickle Jar Poet: Babak Salimizadeh Translator: Sina Fazelpour     Alas any way I walk I don’t resemble the […]

آموزش آشپزی در کانون خانواده / مجموعه شعر بابک سلیمی زاده

مجموعه شعرهای ۱۳۸۴ تا ۱۳۸۸ . فهرست *—————-* ۱٫آزمایش ادرار ۲٫ الکل صنعتی ۳٫شهروند ۴٫آخرین نوار کراپ ۵٫آموزش آشپزی ۶٫پاساژ ۱ ۷٫ماتحت ۸٫OVERDOSE ۹٫میخ ۱۰٫ تصلیب ۱۱٫پاساژ ۲ ۱۲٫عشقال ۱۳٫شیشه ترشی ۱۴٫وای او نخود نبود، او خودش بود ۱۵٫سرختر از شعر ۱۶٫محاکات ۱۷٫سفید موخره سیاستِ شعر    

بایگانی / شعری از محمود سودایی و محمد مهدی نجفی

( شعر )

 

گور دست جمعی / شعری از محمد مهدی نجفی

( شعر )

  در شهریوری که شهرم را گرفت شوهرم شهره‌ی آفاق شد و زنم با سبیل‌هایم رفت من ماندم و چپقی که چاق نمی‌شد تا سر زند از افق و دهانم جایی بین دندان‌هایم قفل. آنگاه، خورشید به شع‌شع افتاد و آسمان به لع‌لع زمین دهان گشود و خمیازه کشید مردان و زنان برهنه، با سر […]

The Politics of Poem / Babak Salimizadeh

Translated into English by Alireza Mahvelati pdf version   There are 3 types of poets: first the one who composes poems to refind some thing lost. He/she has lost something and feels nostalgic about it. He/she says that playing games with language to me is the zone to overcome the father and being embraced by […]

Urine Analysis / Babak Salimizadeh

( شعر )

Translated into English by Alireza Mahvelati pdf version   Realeaaaaaaaaaaaaaaaaased….. As urine analysis Settling upon into clouds…me…. Looking forward to the end of work… Jumped down from the moon… It is me With my violate sport shoes With my neck‐like wing that is my shawl The coffin of my dead foot that are my shoes […]

محاکات / شعری از بابک سلیمی زاده

( شعر )

  ترس و شفقت ممکن است که از منظره ی نمایش حاصل گردد و همچنین ممکن است که از ترتیب حوادث پدید آید، و آنچه از این طریقِ اخیر حاصل شود برتر است و البته کار شاعران بزرگ تواند بود . در واقع افسانه باید چنان تالیف گردد که هر چند کسی نمای ش آن […]

داد نزن، در این آینه کسی نیست! / مجموعه شعر و. م. آیرو