پس از اعلام «پایان تاریخ» و پایان هرگونه «سیاست انقلابی» جهانی که گی دبور در دهه شصت آن را «جامعه نمایش» نامید، بیش از هر وقت به سمت نظمی حرکت کرد که می توان آن را «امنیت» نامید. امنیتی که بیش از آنکه منظورش امنیت شغلی کارگران، امنیت زنان، یا کودکان باشد، منظورش امنیت گردش سرمایه […]
شعر «شیشه ترشی» نوشته ی بابک سلیمی زاده در مجموعه ی «آموزش آشپزی در کانون خانواده» منتشر شده است. آنچه می خوانید ترجمه ی انگلیسی آن به قلم سینا فاضل پور است که متن فارسی شعر را نیز بدان ضمیمه کرده ایم. Pickle Jar Poet: Babak Salimizadeh Translator: Sina Fazelpour Alas any way I walk I don’t resemble the […]
ترجمه: بابک سلیمی زاده مازوخ نه دستاویزی برای روان پزشکی یا روانکاوی است، و نه حتی فیگور برجسته و خاص مازوخیسم. چراکه فاصله ی خود با تمامی تفاسیر بیرونی را حفظ می کند. نویسنده بیشتر یک پزشک است تا بیمار، او یک تشخیص پزشکی را ارئه می دهد، اما آنچه مورد تشخیص قرار می دهد جهان است؛ بیماری را قدم […]
مردی که خود را در میان دیگران می یابد رنج می برد، زیرا نمی داند که چرا یکی از این دیگران نیست ژرژ باتای در دوره ای که هنر بیش از پیش به سرگرمی و مهمتر از همه به «فعالیتی فرهنگی» بدل شده است، تنها اشاره به هنرمندی که گوش خود را می بُرد (ون گوگ) یا نویسنده ای که […]
مجموعه شعرهای ۱۳۸۴ تا ۱۳۸۸ . فهرست *—————-* ۱٫آزمایش ادرار ۲٫ الکل صنعتی ۳٫شهروند ۴٫آخرین نوار کراپ ۵٫آموزش آشپزی ۶٫پاساژ ۱ ۷٫ماتحت ۸٫OVERDOSE ۹٫میخ ۱۰٫ تصلیب ۱۱٫پاساژ ۲ ۱۲٫عشقال ۱۳٫شیشه ترشی ۱۴٫وای او نخود نبود، او خودش بود ۱۵٫سرختر از شعر ۱۶٫محاکات ۱۷٫سفید موخره سیاستِ شعر
> سیاست و ادبیات (حلقه فکری) منظور از «سیاستِ کافکا» تاویل های سیاسی ای که متن کافکا ممکن است دربرداشته باشد نیست. همچنین منظور تعهّد سیاسی کافکا که در متن او متجلی شده باشد هم نیست. پرسش ما این است که کافکا چگونه سیاست را به مثابه ادبیات اجرا می کند. در آثار افلاطون تطابق خاصی هست میان نگاه به سیاست […]