تماسآرشیوخانهجستجو

بایگانی

بایگانی برای February, 2014

مقدمه‌ی مارک سیم بر ضدّ ادیپ: اسکیزوفرنی و سرمایه‌داری

مترجم: رفیق نصرتی « باید در ایگو-های‌مان بمیریم و باز در توده‌ها متولد شویم، نه دور از هم و در خود مسخ شده؛ بلکه با حفظ فردیت در ارتباط با هم.» هنری میلر، سکسوس ضد- خود[۱] « در صندلیِ راحتی که روانکاو فراهم کرده‌ است لم دهید و سعی کنید از هر دری حرف بزنید. روانکاو، […]

سه فصل نخست کتاب «سردی و شقاوت» نوشته ی ژیل دولوز

ترجمه: بابک سلیمی زاده یک :: زبان ساد و مازوخ دو :: نقش توصیفات سه :: آیا ساد و مازوخ مکمّل یکدیگرند؟   توضیح: آنچه در اینجا ارائه می شود ترجمه ی سه فصل نخست کتاب «سردی و شقاوت» نوشته ی ژیل دولوز است. فصل نخست این کتاب را در سال ۸۶ در سایت مایند موتور […]

کتاب «فرانسیس بیکن: منطق احساس» نوشته ی ژیل دولوز، ترجمه ی بابک سلیمی زاده منتشر شد

کتاب «فرانسیس بیکن: منطق احساس» نوشته ی ژیل دولوز با ترجمه ی بابک سلیمی زاده توسط نشر روزبهان منتشر شد.  آنچه می خوانید بخش هایی از مقدمه ی ژیل دولوز بر این کتاب است: نقاشی‌‌‌های فرانسیس بیکن از جنس خشونت بسیار خاصی هستند. البته بیکن غالباً در خشونتِ صحنه‌ای به تصویر کشیده‌شده در آمدوشد است: منظره‌‌‌های وحشت، تصلیب‌ها، پیوند اعضای مصنوعی، نقص عضوها، و […]

مازوخ و ادبیات / ژیل دلوز

ترجمه: بابک سلیمی زاده مازوخ نه دستاویزی برای روان پزشکی یا روانکاوی است، و نه حتی فیگور برجسته و خاص مازوخیسم. چراکه فاصله ی خود با تمامی تفاسیر بیرونی را حفظ می کند. نویسنده بیشتر یک پزشک است تا بیمار، او یک تشخیص پزشکی را ارئه می دهد، اما آنچه مورد تشخیص قرار می دهد جهان است؛ بیماری را قدم […]

بسوی آزادی / فلیکس گتاری و ژیل دلوز

ترجمه : بابک سلیمی زاده     تفاوت ها میان امر فردی و امر اجتماعی رخ نمی دهند، چراکه نزد ما میان این دو تفاوتی وجود ندارد. هیچ سوژه ی گفتن(enunciation) ای در کار نیست، بل هر نام خاص امری جمعی ست، هر سرهم بندی، پیشاپیش امری جمعی ست. تفاوتها به هیچ وجه میان امر طبیعی و امر مصنوع […]

درباره‌ی مازوخیسم / گفتگوی مادلین کپسل با ژیل دلوز

ترجمه: حمید پرنیان   گفتگوی مادلین کپسل با ژیل دلوز (۱) ک. چه شد که به مازوخ علاقمند شدید؟ د. همیشه احساس می‌کردم مازوخ رمان نویس بزرگی بود. من نسبت به بی‌انصافی ای که در حق مازوخ می شد شاکی بودم؛ چرا ساد را این همه می خوانند اما مازوخ را نه. مردم وی را بر عکس ساد […]

یک یا چند گرگ ؟ / ژیل دلوز و فلیکس گتاری

فصلی از کتاب هزار فلات ترجمه‌: بابک سلیمی زاده آن روز، مردِ گرگ‌آذین* با خستگى از روى تخت روانکاوى بلند شد. او مى‌دانست که فروید نبوغ خاصی در تند گذشتن از کنار حقیقت و نادیده انگاشتن آن، و سپس پر کردن جاهاى خالى با تداعی‌ها دارد. او مى‌دانست که فروید چیزى درباره‌ى گرگها، و مقعدهاى این مساله […]

محتوا و بیان / ژیل دلوز و فلیکس گتاری

فصل اول کتاب «کافکا: بسوی ادبیات اقلیت» ترجمه: مهدی سلیمی